sk  |  en
Štvrtok | 28.03.2024, 22:29 | meniny: Soňa; zajtra: Miroslav
  • | Deň učiteľov

    Deň učiteľov sa oslavuje v deň narodenia pedagóga Jána Ámosa Komenského, učiteľa národov. Sviatok je oslavou práce všetkých pedagogických pracovníkov, ktorých práca je poslaním a zaslúžia si za svoje znalosti, trpezlivosť a obetu úctu a poďakovanie.

U2 - New Year's Day (Piesne, ktoré menili svet)

01.01.2016 | New Year's Day je pieseň írskej rockovej skupiny U2. Hoci názov môže navádzať k tomu, že je to pieseň o novoročných prianiach, nie je tomu tak. Text piesne je inšpirovaný poľským hnutím Solidarita.

Skladba vyšla ako singel v januári 1983 a nachádza sa na albume War (Vojna). Bol to prvý veľký hit skupiny U2, ktorý sa v britskej singlovej hitparáde umiestnil na mieste číslo 10. 

Pieseň pôvodne zložil spevák Bono svojej manželke, avšak následne text prepracoval. Inšpirovalo ho poľské hnutie Solidarita. Hnutie Solidarność vzniklo v roku 1980 ako nezávislé odbory, ale tiež predstavovala spoločenské hnutie vo vtedy komunistickom Poľsku. Hnutie vypracovalo zoznam požiadaviek, ktorý okrem ekonomických bodov obsahoval aj požiadavky politické. Poľské úrady kapitulovali a v auguste 1980 podpísali vládni zástupcovia dohodu so štrajkujúcimi robotníkmi. Do jari 1981 vstúpilo do Solidarity 10 miliónov Poliakov. Solidarita však nemohla zájsť príliš ďaleko, pretože hrozila intervencia Sovietskeho zväzu, ako v roku 1968 v Česko-Slovensku. Komunisti sa ale nevzdali a 13. decembra 1981 premiér Wojciech Jaruzelski vyhlásil výnimočný stav. Bola prerušená činnosť všetkých spoločenských organizácií vrátane odborových zväzov. Solidarita bola formálne delegalizovaná (október 1982). V januári 1983 skupina U2 vydala svoj hit New Year's Day.

Pieseň je charakteristická svojou jasne rozpoznateľnou basovou líniou (Adam Clayton) ako aj klavírnym a gitarovým sólom (Edge). Prelínanie veršov o láske (chcem byť s Tebou dňom i nocou) a vojne sa nesie celým textom (hovoria nám, že toto je zlatý vek a zlato je dôvodom, prečo vedieme vojny). Časopis Rolling Stone zaradil skladbu medzi 500 najslávnejších piesní všetkých čias.

New Year's Day (preklad)

Na Nový rok je všade pokoj
Svet v bielom pôsobí tak tajomne
Chcem byť s Tebou
Byť s Tebou, dňom i nocou
Na Nový rok sa nič nezmení
Na Nový rok

Opäť budem s Tebou
Opäť budem s tebou

Pod krvavo červeným nebom
Dav sa zhromaždil v čiernom a bielom
Prepletení v objatiach, pár vyvolených
Noviny píšu, že je to pravda
A môžeme to prekonať
Napriek tomu, že sme rozdelení
Môžeme byť opäť ako jeden

Ja... ja začnem opäť odznova
Ja... ja začnem opäť odznova
Možno teraz je ten správny čas
Možno dnes v noci

Opäť budem s Tebou
Opäť budem s tebou

Hovoria nám, že toto je zlatý vek
A zlato je dôvodom, prečo vedieme vojny
Ale ja chcem byť s Tebou
Nocou i dňom
Nič sa nezmení
Ani na Nový rok

 

video

najčítanejšie aktuality

kontaktujte nás

tip na osobnost